We are taking a break until the end of April.
Our apologies for any inconvenience this may cause.
.
PUZZLE RING MAKER .COM
31. Google to the Rescue
Friday, 16 Sep 2016
(* It would be good if this Blog Posting served to alert non-English-speakers to the fact that proficiency in English is not a necessity when ordering a ring from us.
But of course such people wouldn't be able to read the posting in the first place :(
Anyway, here is proof that English is not a necessity.
)


Sofia :
Ciao, scusami ma i tuoi anelli si smontano?
(Google : Hello , I'm sorry but your rings are disassembled ?)
Jeff :
Yes, all my rings come apart into 2~8 bands. To see that this is so, please go to YouTube and type in puzzleringmaker, then you can see all my assembly videos.
Sofia :
Grazie della risposta sei molto gentile, lo vorrei per me e il mio ragazzo, ci si può incidere giusto? E gli anelli sono d argento 925?
(Thanks for the answer you are very kind , I would like for me and my boyfriend , you can affect it? And the rings are of 925 silver ?)
Jeff :
Yes, all our rings are genuine 925 silver.
Sofia :
Ok! Allora: mi piace il modello SOLDATO da 65,54€ in argento 925. Ci vorrei una incisione dentro: "Ti amo più di me..." Per favore in italiano, la posizione scegliete voi! Il carattere mi piace il font numero 20. Mi scusi se le chiedo gentilmente il totale della spesa, anche con spedizione in italia. La misura del dito precisa ancora non la so.
(Ok ! Then: I like the SOLDIER model silver 65,54 € 925. We would like an engraving inside : " I love you more than me ... " Please in Italian , the location you choose ! The character I like the font number 20 . Excuse me if I ask you kindly total spending , even with shipping in Italy . The precise extent of the finger still do not know .)
Jeff :
Please see the attachment, which shows how your engraving would look. The total cost would be $85.
Sofia :
È PERFETTO! Ordino in settimana!!!
(IT'S PERFECT! I order this week !!!)
Sofia :
Allora ho deciso per lo stesso modello in bronzo e argento La misura italiana è 19 se banda larga 18 se banda stretta. Non riesco a trovare la misura equivalente in usa. L anello veste largo o stretto?
(So I decided for the same model in bronze and silver The Italian measure is 19 though 18 though broadband narrow band . I can not find the equivalent in use . The ring as wide or narrow ?)
Jeff :
Thanks for your order. I will make your ring a little smaller than US size 8.5. If it is small your local jeweller can stretch it for you. Or you can return it to us for exchange.
Sofia :
Siete favolosi e gentilissimi grazie davvero per la vostra disponibilità
(You are fabulous and very kind thank you very much for your time)
Jeff :
You're welcome. I will let you know when your ring is sent.
Sofia :
Grazie!
(Thank you!)
Jeff :
We posted your ring today, so you should have it in 2~3 weeks unless your country′s Customs Dept intervenes.
Sofia :
Grazie mille, hai in progetto di fare altri designer? Bracciali nuovi o anelli?
(Thank you very much , do you have plans to do other designers ? New bracelets or rings ?)
Jeff :
Yes. We are always developing new designs, but we are very slow. We have a number of new rings in development, and will definitely be creating some bracelets as well.
Sofia :
Mi terró aggiornata! Vi avverto quando arriva l ordine! Grazie
(I keep you updated ! I warn you when the order arrives ! Thank you)
Sofia :
Ciao! È normale che il pacco sia ancora in transito?
(Hello! It is normal that the package is still in transit ?)
Jeff :
Yes, it takes 2~3 weeks to most countries from Thailand, and it has been 10 days since we posted your ring, so it is normal that your parcel is still in transit.
Sofia :
Okok!!
Sofia :
Ho ricevuto il prodotto, ringrazio per la spazzolina. L'anello è bellissimo. Incredibile. Non dico altro!
(I received the product, thank you for the brush . The ring is beautiful . Unbelievable . I say no more !)
Jeff :
Thanks for taking the time to let us know that you have finally received your ring and that it is to your liking. We take pride in our work.
Sofia :
Vorrei chiedere un informazione. Al mio compagno l anello stinge di verde, è rame o bronzo?
(I would ask for some information . My companion the bleed ring of green , is copper or bronze ?)
Jeff :
It is bronze. Of course, bronze has a lot of copper in it.
Sofia :
Ok!!!